Blog meadow Blog Archive Do you also have a button in the line?
If German do not understand something, then you can bring in different ways to express. For example, where you "stand up straight bridal suite centereach on the line". In Switzerland, it does not work, because the Swiss do not make calls over lines, but on lines, specifically bridal suite centereach "phone bridal suite centereach lines", if we may believe the digital announcements of the telecommunications provider Swisscom "All our lines are busy" (cf.. Blog meadow) .
The Swiss refused to go outside in case of a problem understanding. "I'm not coming out of it" (cf.. Meadow Blog). Optionally, you in Germany stand still on the "tube" if you understand nothing. Whether this is the oxygen line in the ICU, on which one stands, or the beer hose, which leads over from the big tank of the microbrewery in the beer garden is not known. If all else fails, then the Germans understand only train station, or it happens to them all Spanish. Why is a button in the line?
As German bridal suite centereach we wonder if suddenly spoken of buttons, although it is not about dresses and shirts. The button is in Switzerland that what we call standard German as "nodes". Buttons you need when climbing with rope, should tie in sailing and the shoes to avoid it at all costs. The variant dictionary tells us:
The button; . - (E) s, buttons: 1 A CH D-south link of threads, cords, or similar: bridal suite centereach You're on top of the wheel a button in the thread bridal suite centereach below you attaching them a colorful wooden bead (Handicraft clay lick, 2002, Internet, A ); The sneakers must be tied only with a normal button (Swiss Association Turner, 2002, Internet, bridal suite centereach CH)
This entry was posted on Friday, May 19th, 2006 at 00:05 and is filed under Swiss football, Swiss German. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can skip to the end and leave a response. Pinging is currently not allowed. 22 Responses to "Do you have a button in the line?" Su Says: May 19th, 2006 at 7:26
There is another phrase with buttons or with the verb knöpflen ... "yourself something together knöpflen" count together for something or troublesome facts together looking to draw their own conclusions then. Harry R. Says: May 19th, 2006 at 7:41
seems as if you are resident in Switzerland. I mean, yes's funny how in other countries, certain words and phrases have very different meanings and uses. But it is also comprehensible way.
I would be part of such blogs interested him more other topics. How to become treated as a German of Swiss? Can one ever Swiss German German (but is just another language) learning, he may it ever? That may I tie to the prior question, etc.
If you "button of; . - (E) s, buttons: 1 A CH D-south link of threads, cords, or similar, "reads one must still ask, who hath written the dictionary and for whom. Seems more of a foreign language dictionary for North German Norddeutscher of being. In A, CH, D-South I would word meaning rather attributed bridal suite centereach to the German standard and add a note in the sense of "not used in D-North". Administrator Says: May 19th, 2006 at 8:10
spot Thanks bridal suite centereach for the objection. Inquiry. Have you ever read the 291 posts on this blog? The desired topics from you will find there. Unfortunately I can not write every day again, how you are treated as a German in Switzerland, but some posts tell such personal experiences. Here, for example, treatment by Swiss or German border guards at the border:
tr The idea of "variant dictionary" from the DeGruyter publisher is to list only the words and meanings that are not in the "standard German" or "common German" known. There are also words from D, which nobody knows in Switzerland, or only passively from television. It's basically never to vote, what "right" or "wrong" is special designed to show that there is not only a German language, but this language shows many local variants, not regarding pronunciation and dialect, but also in the written form. The example bridal suite centereach from yesterday shows it on. To the common German "attic" you could ever na area also "stage", say "memory" bridal suite centereach or "screed". These are all variants of the Germans. "Button" is only in standard German, the round thing made of plastic, otherwise it is called simply "node". Sylvie bridal suite centereach Says: May 19th, 2006 at 8:36
Similar to the German spaetzle, but it is round instead of elongated because the dough through the 'KnöpflisiebR
If German do not understand something, then you can bring in different ways to express. For example, where you "stand up straight bridal suite centereach on the line". In Switzerland, it does not work, because the Swiss do not make calls over lines, but on lines, specifically bridal suite centereach "phone bridal suite centereach lines", if we may believe the digital announcements of the telecommunications provider Swisscom "All our lines are busy" (cf.. Blog meadow) .
The Swiss refused to go outside in case of a problem understanding. "I'm not coming out of it" (cf.. Meadow Blog). Optionally, you in Germany stand still on the "tube" if you understand nothing. Whether this is the oxygen line in the ICU, on which one stands, or the beer hose, which leads over from the big tank of the microbrewery in the beer garden is not known. If all else fails, then the Germans understand only train station, or it happens to them all Spanish. Why is a button in the line?
As German bridal suite centereach we wonder if suddenly spoken of buttons, although it is not about dresses and shirts. The button is in Switzerland that what we call standard German as "nodes". Buttons you need when climbing with rope, should tie in sailing and the shoes to avoid it at all costs. The variant dictionary tells us:
The button; . - (E) s, buttons: 1 A CH D-south link of threads, cords, or similar: bridal suite centereach You're on top of the wheel a button in the thread bridal suite centereach below you attaching them a colorful wooden bead (Handicraft clay lick, 2002, Internet, A ); The sneakers must be tied only with a normal button (Swiss Association Turner, 2002, Internet, bridal suite centereach CH)
This entry was posted on Friday, May 19th, 2006 at 00:05 and is filed under Swiss football, Swiss German. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can skip to the end and leave a response. Pinging is currently not allowed. 22 Responses to "Do you have a button in the line?" Su Says: May 19th, 2006 at 7:26
There is another phrase with buttons or with the verb knöpflen ... "yourself something together knöpflen" count together for something or troublesome facts together looking to draw their own conclusions then. Harry R. Says: May 19th, 2006 at 7:41
seems as if you are resident in Switzerland. I mean, yes's funny how in other countries, certain words and phrases have very different meanings and uses. But it is also comprehensible way.
I would be part of such blogs interested him more other topics. How to become treated as a German of Swiss? Can one ever Swiss German German (but is just another language) learning, he may it ever? That may I tie to the prior question, etc.
If you "button of; . - (E) s, buttons: 1 A CH D-south link of threads, cords, or similar, "reads one must still ask, who hath written the dictionary and for whom. Seems more of a foreign language dictionary for North German Norddeutscher of being. In A, CH, D-South I would word meaning rather attributed bridal suite centereach to the German standard and add a note in the sense of "not used in D-North". Administrator Says: May 19th, 2006 at 8:10
spot Thanks bridal suite centereach for the objection. Inquiry. Have you ever read the 291 posts on this blog? The desired topics from you will find there. Unfortunately I can not write every day again, how you are treated as a German in Switzerland, but some posts tell such personal experiences. Here, for example, treatment by Swiss or German border guards at the border:
tr The idea of "variant dictionary" from the DeGruyter publisher is to list only the words and meanings that are not in the "standard German" or "common German" known. There are also words from D, which nobody knows in Switzerland, or only passively from television. It's basically never to vote, what "right" or "wrong" is special designed to show that there is not only a German language, but this language shows many local variants, not regarding pronunciation and dialect, but also in the written form. The example bridal suite centereach from yesterday shows it on. To the common German "attic" you could ever na area also "stage", say "memory" bridal suite centereach or "screed". These are all variants of the Germans. "Button" is only in standard German, the round thing made of plastic, otherwise it is called simply "node". Sylvie bridal suite centereach Says: May 19th, 2006 at 8:36
Similar to the German spaetzle, but it is round instead of elongated because the dough through the 'KnöpflisiebR
No comments:
Post a Comment